所変われば言葉の意味も変わります。 こんばんは、Lilyです。 ドラゴンボールにチャオズっていますよね。餃子、って書いてチャオズ。中国語の読み方なんだろうな、と思っていました。この前、ランチ時に日本人の同僚と中国人の同僚といたときに「餃子って中…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。